Blog Image

Monthly Walk - Balade Mensuelle

AFA Walking Group

Each month Val chooses a different part of the area to visit. With so many coastal and country walks to choose from, you are always sure to find something of interest with your exercise.

DECEMBER WALK

Monthly Walk Posted on Tue, December 03, 2019 11:23:10

The second December Walk will be held on Sunday 22nd December. The start is in the village of Meursac which is 12km to the east of Saujon. Coming from Saujon, drive through the village, taking La Route des Epeaux. Just before you leave the built up area there is a new housing estate on your right and a right turn with a big parking area and behind the parking area a house with blue shutters. This is the meeting place. The walk will start at 10 am and take us through woods and farmland to the south of Meursac. It is not a long walk, probably about 8kms but can be extended if the weather is good and we are enjoying it!

La deuxième balade de décembre est prévue pour le dimanche 22 décembre autour de Meursac. Se village se trouve à 12kms à l’est de Saujon. Pour trouver le lieu de rendez vous, traverser le village par la Route des Epeaux. Avant de quitter le village il y a un lotissement à droite et tout de suite après un grand parking avec, de l’autre côté, une maison avec des volets bleus. Le départ de la marche est ici à 10heures. La distance est environ 8kms, mais nous pouvons faire plus, suivant le temps et l’envie!



November/December Walk

Monthly Walk Posted on Sun, November 24, 2019 18:24:41

The November/December walk will be held on Sunday 1st December. The meeting point is on the carpark at Talmont (don’t go into the village, turn left into the officiel carpark) which I hope is free at this time of year. The walk will start at 10 am and the route will take us along the coast as far as the little port of Les Monnards, where I hope we can get a coffee. There and back will be a little under 10km. It is an interesting walk with wonderful views over the Estuary. Call me for car sharing.

La balade de novembre/décembre est prévue pour le dimanche 1er décembre. Le rendez vous est sur le parking à Talmont. Il s’agit du parking à gauche toute de suite après avoir quitté le rond point. il y a des chances qu’il soit gratuit à cette époque de l’année. La balade est sur le chemin de côte jusqu’au port Des Monnards, aller/retour environ 10kms. J’espère trouver un café ouvert aux Monnards. Il y a des vues magnifiques sur l’Estuaire de la Gironde. Me contactez pour le co-voiturage.



PS October Walk

Monthly Walk Posted on Tue, October 08, 2019 14:18:10

Please contact me for directions if you need them.



October Walk

Monthly Walk Posted on Wed, October 02, 2019 18:21:29

The October walk will be held on Sunday 27th October. It will be led by Bernard who will be taking us on a new walk in the area of Fenioux. To find directions to Fenioux please look back at the April walk. We will be meeting on the car park near the church for 10 am start. The walk is about 8kms, please bring a picnic. Contact me for car sharing.

La balade d’Octobre est prevue pour le dimanche 27 et sera organisée par Bernard. Rendez vous sur le parking près de l’église de Fenioux ou nous avons marché au mois d’Avril. Voir ce blog (April walk) pour directions pour Fenioux. Nous ferons une balade différente qui fait environ 8kms. Venez avec un picnic. Départ à 10 heures. Me contacter pour infos et co-voiturage.



September Walk

Monthly Walk Posted on Thu, September 05, 2019 15:42:42

The September walk will be held on Sunday 22nd September. The start of the walk will be at 10 am and the meeting point is on the car park near the beach of Le Platin in St Palais. This car park is on the left when coming from the centre of St Palais and going towards the Grande Côte. It is just opposite the Rue des Tourterelles on the right and is very near the white Chapelle des Aviateurs. The plan is to walk along the coast to Vaux where we can have coffee and biscuits at my house. Depending how we feel we can walk back round the coast or cut the walk a bit shorter by taking the staight route home. Probably about 8/9 kms depending.

La balade de Septembre est prévue le dimanche 22 septembre. Rendez vous à 10 heures sur le parking près de la plage du Platin à St Palais sur Mer. Ce parking se trouve à gauche en sortant du centre de St Palais en allant vers la Grande Côte. Il est en face la rue des Tourterelles à droite et se trouve près de la Chapelle des Aviateurs. Nous marcherons sur le chemin de côte vers Vaux. J’offre rafraichissements chez moi. Le retour se fera par la côte ou pour être plus court nous pouvons prendre la route directe. Environ 8/9 kms.



June walk

Monthly Walk Posted on Mon, May 27, 2019 16:14:10

The June walk will be held on Sunday 16th June. It will be around the village of Arvert. Arvert is on the D14 Breuillet to La Tremblade road. The meeting point is at the Salle des Fêtes in Arvert where there is plenty of parking. The walk will start at 10 am and is around 8kms.

La balade de juin est prévue pour le dimanche 16 juin. Le rendez vous est sur le parking de la Salle des Fêtes du village d’Arvert. Arvert se trouve sur la D14 Breuillet à La Tremblade. Le départ est prévu pour 10 heures et la balade fait une distance d’environ 8kms.



May walk

Monthly Walk Posted on Mon, May 13, 2019 17:31:18

The weather is looking ok for sunday so I will plan a picnic. My idea is to go down to the port of St Seurin d’Uzet (in cars) after the walk. Bring chairs in case no picnic tables available.

La meteo a l’air à peu près bonne pour dimanche alors il y aura un picnic. Je pense aller sur le port de St Seurin d’Uzet en voiture après la balade. Pensez aux fauteuils, il n’y aura peut être pas de bancs dispo.



May walk

Monthly Walk Posted on Sun, April 28, 2019 17:29:31

The May walk will be held on Sunday 19th May. It will start in the village of Epargnes which is south of Cozes between the Royan/Bordeaux road and the coast. There is ample parking in the car park in the village to your right when coming from main road and before passing the church on your left. The walk will take us south of Epargnes and is a distance of 8kms300. Please contact me for car sharing and further details if necessary. If the weather is good we may have a picnic after the walk? Please see this Blog for confirmation after the 13th May.

La date de la balade de mai est le dimanche 19 mai. Le départ de la balade est dans le village d’Epargnes qui se trouve au sud de Cozes, entre la route Royan/Bordeaux et la côte. Parking dans le village à droite en venant de la route de Bordeaux, avant de passer l’église à gauche. La balade fait 8kms300 et nous marcherons au sud du village. Le départ est à 10 heures précises. Me contacter pour co-voiturage et d’autres détails si nécessaire. Si la meteo est bonne, je pense picniquer après la balade. Détails sur ce Blog à partir du 13 mai.



Next »