Blog Image

Monthly Walk - Balade Mensuelle

AFA Walking Group

Each month Val chooses a different part of the area to visit. With so many coastal and country walks to choose from, you are always sure to find something of interest with your exercise.

February Walk

Monthly Walk Posted on Tue, January 28, 2020 16:17:57

The February Walk wil be held on Sunday 23rd February. The meeting point is at St Augustin, on the parking beside the Mairie and in front of the school. This parking is on the left if you are coming from Royan and on the right if you are coming from the direction of La Tremblade. The walk will take us through the forest then round with views over the marshland to Breuillet. The walk is quite short (8kms?) so we hope to have time for a coffee at the Grande Côte after. It will be muddy if we have had wet weather.

La balade de février est prévue pour le dimanche 23 février. Le rendez vous est à St Augustin sur le parking à côté de la Mairie et devant l’école. Le parking se trouve sur à gauche en venant de Royan et à droite en venant de La Tremblade. Nous passerons dans la forêt et ensuite en face Breuillet avec vues sur la marais. Il y aura de la boue en temps de pluie. La balade n’est pas longue (8kms?) et nous espérons avoir le temps pour prendre un café à la grande Côte ensuite.



January Walk

Monthly Walk Posted on Mon, December 30, 2019 11:40:11

The January walk will be held on sunday 19th January. As the walk on 22nd December at Meursac was cancelled we will do this walk. See below, December walk for details.

La balade de janvier est prévue pour le dimanche 19 janvier. Nous ferons la rando à Meursac, voir Balade Décembre pour les détails.



DECEMBER UPDATE

Monthly Walk Posted on Sun, December 22, 2019 08:55:59

The December walk is cancelled due to bad weather.

La balade de décembre est annulée.



DECEMBER WALK

Monthly Walk Posted on Tue, December 03, 2019 11:23:10

The second December Walk will be held on Sunday 22nd December. The start is in the village of Meursac which is 12km to the east of Saujon. Coming from Saujon, drive through the village, taking La Route des Epeaux. Just before you leave the built up area there is a new housing estate on your right and a right turn with a big parking area and behind the parking area a house with blue shutters. This is the meeting place. The walk will start at 10 am and take us through woods and farmland to the south of Meursac. It is not a long walk, probably about 8kms but can be extended if the weather is good and we are enjoying it!

La deuxième balade de décembre est prévue pour le dimanche 22 décembre autour de Meursac. Se village se trouve à 12kms à l’est de Saujon. Pour trouver le lieu de rendez vous, traverser le village par la Route des Epeaux. Avant de quitter le village il y a un lotissement à droite et tout de suite après un grand parking avec, de l’autre côté, une maison avec des volets bleus. Le départ de la marche est ici à 10heures. La distance est environ 8kms, mais nous pouvons faire plus, suivant le temps et l’envie!



November/December Walk

Monthly Walk Posted on Sun, November 24, 2019 18:24:41

The November/December walk will be held on Sunday 1st December. The meeting point is on the carpark at Talmont (don’t go into the village, turn left into the officiel carpark) which I hope is free at this time of year. The walk will start at 10 am and the route will take us along the coast as far as the little port of Les Monnards, where I hope we can get a coffee. There and back will be a little under 10km. It is an interesting walk with wonderful views over the Estuary. Call me for car sharing.

La balade de novembre/décembre est prévue pour le dimanche 1er décembre. Le rendez vous est sur le parking à Talmont. Il s’agit du parking à gauche toute de suite après avoir quitté le rond point. il y a des chances qu’il soit gratuit à cette époque de l’année. La balade est sur le chemin de côte jusqu’au port Des Monnards, aller/retour environ 10kms. J’espère trouver un café ouvert aux Monnards. Il y a des vues magnifiques sur l’Estuaire de la Gironde. Me contactez pour le co-voiturage.



PS October Walk

Monthly Walk Posted on Tue, October 08, 2019 14:18:10

Please contact me for directions if you need them.



October Walk

Monthly Walk Posted on Wed, October 02, 2019 18:21:29

The October walk will be held on Sunday 27th October. It will be led by Bernard who will be taking us on a new walk in the area of Fenioux. To find directions to Fenioux please look back at the April walk. We will be meeting on the car park near the church for 10 am start. The walk is about 8kms, please bring a picnic. Contact me for car sharing.

La balade d’Octobre est prevue pour le dimanche 27 et sera organisée par Bernard. Rendez vous sur le parking près de l’église de Fenioux ou nous avons marché au mois d’Avril. Voir ce blog (April walk) pour directions pour Fenioux. Nous ferons une balade différente qui fait environ 8kms. Venez avec un picnic. Départ à 10 heures. Me contacter pour infos et co-voiturage.



September Walk

Monthly Walk Posted on Thu, September 05, 2019 15:42:42

The September walk will be held on Sunday 22nd September. The start of the walk will be at 10 am and the meeting point is on the car park near the beach of Le Platin in St Palais. This car park is on the left when coming from the centre of St Palais and going towards the Grande Côte. It is just opposite the Rue des Tourterelles on the right and is very near the white Chapelle des Aviateurs. The plan is to walk along the coast to Vaux where we can have coffee and biscuits at my house. Depending how we feel we can walk back round the coast or cut the walk a bit shorter by taking the staight route home. Probably about 8/9 kms depending.

La balade de Septembre est prévue le dimanche 22 septembre. Rendez vous à 10 heures sur le parking près de la plage du Platin à St Palais sur Mer. Ce parking se trouve à gauche en sortant du centre de St Palais en allant vers la Grande Côte. Il est en face la rue des Tourterelles à droite et se trouve près de la Chapelle des Aviateurs. Nous marcherons sur le chemin de côte vers Vaux. J’offre rafraichissements chez moi. Le retour se fera par la côte ou pour être plus court nous pouvons prendre la route directe. Environ 8/9 kms.



Next »